Q.E.D. Iff

Q.E.D. Iff
Q.E.D. là một bộ truyện tranh trinh thám nhẹ nhàng, nếu so với Conan hay Kindaichi vốn đã nhiều tên tuổi, thì Q.E.D. không mang đậm tính kịch cũng như không mang yếu tố cốt truyện dài. Những vụ án, câu đố trong Q.E.D. được chia theo từng chương nhỏ rời rạc với các chủ đề đa dạng từ lừa đảo, giải đố, hay thậm chí là vật lí, toán học ... vâng, bạn ko nghe nhầm đâu. Truyện theo chân đôi bạn Toma và Kana giúp cho độc giả thu thập những manh mối vụn vặt thông qua lời kể và cảm nhận của các nhân chứng. Để rồi khi nhìn thấy khung truyện ghi 3 chữ Q.E.D. (điều phải chứng mình), thì độc giả có thể dừng lại thử sức mình giải đố trước khi lật mở phần phá án ở trang sau.

Các yếu tố khoa học kĩ thuật hay các vấn đề xã hội được đề cập trong truyện những tưởng là filler, nhưng sâu trong đó, đôi phần là những tâm sự của tác giả cũng như có một sự liên quan mật thiết với nội dung từng chương. Về điều này các bác hãy thử tự mình trải nghiệm nhé ~
Và Q.E.D. Iff là phần 2 của bộ truyện Q.E.D. một thời đó. 
 
emo
Hủy Trả lời comment của
Hoặc đăng nhập để bình luận

68 Bình luận

  • bộ này vẫn đỉnh chóp thiệc, cảm ơn pạn đã k từ bỏ emo

  • Nét vẽ của tác giả lúc đầu serie truyện QED đến cuối QED và sang QED:IFF khác nhau thật, nét vẽ bớt shoujou đi 

  • emo

  • Thực sự rất mừng vì bạn quay lại
    • emohi vọng lần này trụ đc lâu, thật sự là bận quá

  • Sao phần 2 mà thấy nét xấu hơn hẳn phần 1 thế
  •  

    emo

     

  • tiếc quá, bộ này flop nhỉ. chắc dừng dịch r

    • :’) về rồi đây
  • Cam on ad rat nhieu. Khong biet ad co dinh lam tiep ko?

     

  • ad Gnodmal ơi ad còn dich phần này nữa không. Em hóng lắm 

  • truyện hay mà dịch ít quá, mong ra nhiều hơn
  • chủ thớt up nữa đi màaaa

  • Bác đỉnh quá ạ 😎
  • Sao up được 4 chap ngưng rồi
  •  có ghim r` nha emo

  • Cảm ơn ad đợi mãi bản dịch
    • emocảm ơn bạn vì đã đợi

  • ENG ra đến 34 rồi thím ei

    emo

    • emo thì kệ thôi, cái chính là tui muốn một bản Việt hóa và giải thích mấy phần liên đới tới khoa học, fan bộ này thì thường thích cái đó hơn, với Eng nhiều cái họ dịch không sát Jap.

      P.s: Eng tới 38 rồi ông, web nào chap 34 là nó drop rồi đó, lên mangadex mà xem

    • THANKS

    • Chủ thớt dịch và giải thích có tâm quá, triệu like emo

  • Khóa mình cũng khá nhiều người học tiếp luôn chứ không có đi làm. Qua bên đó phụ lab cũng gọi là có chút kinh nghiệm (và tiêu dùng dè sẻn). Với hình như ở một vài nơi có xét điều kiện là phải công bố bài báo khoa học quốc tế (hay tiến sĩ nhỉ, mình không nhớ rõ). Việc có bằng thạc sĩ + bài báo là một lợi thế khá to khi apply đó. (mà nói thêm thì thường mấy bạn t đã học cao thì cố tới bến tiến sĩ luôn, có gì quay đầu về nước làm giảng viên vẫn rất ngon) emo

    • emođược quả bài báo quốc tế là ngon lành rồi bác, hack được một bài ở ngành cơ khí phải gọi là nó khó kinh dị bác à

  • Ủng hộ nhóm dịch, cố gắng theo bộ này nhé
    • Nếu được hy vọng các bạn sẽ dịch thêm phần 1 nữa, mình thấy bên eng tới 99 chap lận mà BLT chưa tới 35 chap
    • có bản scan thiếu tập 20 với 21 trên blt mà

    • Thiếu nhiều lắm, end tới tận 99 chap https://www.mangatoro.com/manga/qed-shoumei-shuuryou-206700
  •  

    • amazing emo

    • emo

  • Chào bạn dịch Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã quyết định dịch bộ này nha. Mình cũng là một độc giả của Q.E.D., đây là một trong những bộ truyện mình yêu thích nhất từ lúc còn học cấp 2, bây giờ mình cũng chuẩn bị tốt nghiệp đại học luôn rồi Mình thích bộ này đến nỗi đã từng comment thuyết phục Kim đưa phần iff về VN, nhưng nhìn số lượng bản in của p1 thì mình không có nhiều hy vọng lắm, thật may là hôm nay được biết có bạn bắt đầu dịch, vì đọc bản dịch tiếng Việt vẫn thích hơn tiếng Anh nhiều haha. Chúc bạn mạnh khỏe và duy trì được bộ này nha, mình rất mong chờ ạ  

    • emocảm ơn bạn rất nhiều, dạo gần đây mình bận quá nên lâu ra chap mới (xù 2 tháng rồi), sắp tới mình sẽ quản lí lại thời gian, mong các bạn thông cảm.